Tüm Versiyonu Göster : Selamlaşma
Bu konuyu okuyan herkese
Hani uzaklardan birisinden
selam gelse dersiniz ya
Kimden olursa olsun
Unutulmamışım dersiniz ya
İşte bu selam size
Unutulmadınız.
Sayın Excel web tr ailesinin üyesi
Selamün Aleyküm
mustafateknetas
31-01-2010, 10:51
vealeykümselam verahmetullah
Skorpiyon
31-01-2010, 14:04
Vealeykümselam
Levent Menteşoğlu
31-01-2010, 14:40
Aleyküm selam Halit bey.
baknediycem
31-01-2010, 15:39
Aleykümselam Halit Bey,
ve selam herkese
manisali_mdr
31-01-2010, 16:15
Halit3 arkadaşım..Öncelikle verdiğin Tanrı selamını büyük bir saygı ve hürmetle alıyor ,aynı duygu ve düşüncelerle "Aleyküm Selam" diyorum.
Biliyorsunuz forumumuz Türkçeyi kullanma konusunda büyük bir hassasiyet göstermekte ve sık sık uyarılarla bu konuya gerekli önemi göstermektedir.Keşke aynı hassasiyeti siz de gösterseydiniz. Şöyle ki:
1-) Keşke;"Bu konuyu okuyan HERKEZE" diyeceğinize "bu konuyu okuyan HERKESE" diyeydiniz.(HERKEZE derseniz HER DEFAYA anlamına gelir,HERKESE derseniz tüm kişilere anlamına gelir)
2-) Keşke;DERSİNİZYA diyeceğinize DERSİNİZ YA deyip "ya" bağlacını ayrı yazaydınız.(bu hatayı iki KEZ yapmışsınız)
3-) Keşke;"Ailesinin Üyesi" derken ilk harfleri küçük yazaydınız..
Bunlar ufak ayrıntılar tabii ki.Ama güzel türkçemizi kullanırken öncelikle sizlerin gereken hassasiyeti ve önemi göstermeniz gerekir diye düşünüyor,saygı ve sevgilerimi sunuyorum.
sayın :manisali_mdr
Teşekkür ederim beni uyardığınız için gerekli düzeltmeyi yaptım.
Aleykümselam Sayın Halit3,
Sn manisali_mdr siz de keşke "diyeydiniz" demeyeydiniz değil mi ama ;)
Benden de excel.web.tr'nin tüm üyelerine selam olsun.
Vealeykumselam verahmetullah
1-) Keşke;"Bu konuyu okuyan HERKEZE" diyeceğinize "bu konuyu okuyan HERKESE" diyeydiniz.(HERKEZE derseniz HER DEFAYA anlamına gelir,HERKESE derseniz tüm kişilere anlamına gelir)
Merhaba,
Türkçe'miz konusundaki hassasiyetiniz için ben de teşekkür ederim,
Ancak yanılmıyorsam "herkeze" ifadesi "her defaya" anlamına gelmemektedir,
"herkeze", konuşma yada yazışma dilinde kullanıldığında-ki yanlıştır- "tüm kişilere, ilgili olanların tamamına vb" gibi anlamlar çağrıştırır, örneğin ; "herkeze 1 puan" cümlesinden "her kişiye 1 puan" anlamı çıkar, (yazılışı yanlış olsa bile) şayet ifade ettiğiniz gibi olsaydı, bu cümleden "her defaya 1 puan" anlamı çıkardı, hiç bir zaman "herkeze" ifadesinden "her defasında" anlamı çıkmamıştır ve hiç bir kimse de bunu böyle algılamamıştır,
Konuşma dilinde bir çok kelime ağızda yuvarlanarak söylenmektedir, dikkat edildiğinde bir çok kişi, Fatma hanım ifadesini, "Fatmanım" şeklinde dile getirir ve herkes, bu ifadeyi Fatma hanım olarak algılar,
"Herkeze" ifadesi de yanlış olmasına rağmen, kullanıldığında "herkese" olarak algılanır.
(herkes [Farsça; (he'rkes)]= İnsanların bütünü, olur olmaz kimseler, önüne gelen)
Teşekkür ederim.
revival1905
31-01-2010, 19:17
bendende tüm aileleye selam olsun
vBulletin v3.7.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.